-
1 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho calamaco Арг., Ур. — пончо из грубой тонкой ткани ( серого цвета без украшений)poncho capa Арг. — пончо круглой формыponcho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цветаponcho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)poncho puyo Арг. — пончо из обычной шерсти3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяковarrastrar el poncho Арг., Чили — провоцировать (вызывать) ссору (драку)ir a poncho a una cosa Арг. — быть неподготовленным к чему-либоno haber poncho que le haga fleco Чили — не иметь себе равных ( о человеке)no pisarle el poncho a uno Ур. — в подмётки не годиться кому-либоperder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять головуperder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без грошаpisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротитьсяsacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)soltarse sobre el poncho Бол. — не упускать случая (возможности)II adj1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
2 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho capa Арг. — пончо круглой формы
poncho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цвета
poncho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)
3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)- estar a poncho
- tirar del poncho a uno
- como lista de poncho••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяков
perder el poncho Арг. — стараться; лезть из кожи вон
perder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять голову
perder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без гроша
pisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)
pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротиться
sacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)
II adjdonde el diablo perdió el poncho Ю. Ам. ≈≈ куда ворон костей не занесёт; у чёрта на куличках
1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый3) Вен. короткий ( об одежде)4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
3 poncho
I m; Ю. Ам.по́нчо ( накидка пастуха-гаучо)••poncho calamaco Арг., Ур. — по́нчо из то́нкой се́рой ове́чьей ше́рсти
poncho capa Арг. — по́нчо кру́глой фо́рмы
poncho chalina — по́нчоукраше́ние
poncho pampa [pullo, puyo] — по́нчо из гру́бой се́рой ове́чьей ше́рсти
poncho patria Арг. poncho patrio Ур. — по́нчо из то́лстой тка́ни голубо́го цве́та ( часть солдатского обмундирования)
poncho de los pobres Ю. Ам.; шутл. — со́лнце
poncho blanco — сне́жная ша́пка ( на вершине горы)
andar con el poncho a la rastra Ч. — иска́ть по́вод для ссо́ры
arrastrar el poncho Ю. Ам. — бро́сить перча́тку, бро́сить вы́зов
perder el poncho (por una mujer) Арг. — без па́мяти влюби́ться ( в женщину)
perder hasta el poncho — потеря́ть всё, оста́ться без гроша́
pisar el poncho Ю. Ам. — приня́ть вы́зов
pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпе́ть крах [неуда́чу]
soltarse sobre el poncho Бол. — не упусти́ть свой шанс
- estar a ponchodonde el diablo perdió su poncho Ю. Ам. — у чёрта на кули́чках
- no haber poncho que le haga fleco a uno
- sacudir su poncho el diablo
- tirarle del poncho a uno
- como lista de poncho II m; Арг., Пар., Ур.; нн.презервати́вIII adj1) Кол. призе́мистый, корена́стый2) Вен. коро́ткий ( об одежде)3) ку́цый, бесхво́стый ( о птицах)
См. также в других словарях:
perder el poncho — ► locución Argentina Enloquecer de amor … Enciclopedia Universal
poncho — ► adjetivo 1 Que es vago o perezoso. ► sustantivo masculino 2 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de abrigo que consiste en una manta con un agujero en el centro para pasar la cabeza y que cuelga de los hombros hasta más abajo de la cintura: ■ se compró… … Enciclopedia Universal
perder — verbo transitivo 1. No saber (una persona) dónde está [una cosa o persona que tenía]: He perdido un anillo. He perdido al niño en el mercado. Sinónimo: extraviar. 2. Dejar de tener … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Guillermo Mota — Agente Libre Lanzador Nacimiento: 25 de julio de 1973 (38 años) San Pedro de Macoris, San Pedro de … Wikipedia Español
Anexo:Primera temporada de Mexico's Next Top Model — México s Next Top Model Título México s Next Top Model Género Reality Show Creado por Tyra Banks Presentado por Elsa Benitez País de origen … Wikipedia Español
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
Gaucho — Para otros usos de este término, véase Gaucho (desambiguación). Véase también: Cultura gauchesca Fotografía tomada por Eugenio Courret de un gaucho argentino en Lima Perú en 1868 … Wikipedia Español
Campeonato mundial de los pesos pesados — Saltar a navegación, búsqueda El Campeonato mundial de los pesos pesados del boxeo es el que ha generado más estrellas y más mitos en este deporte, desde que Sullivan fuera el primero en proclamarse campeón del mundo con guantes, (fue el último… … Wikipedia Español
Aparicio Saravia — Saltar a navegación, búsqueda Aparicio Saravia da Rosa … Wikipedia Español
Español chileno — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a … Wikipedia Español
Historia del Club Nacional de Football — Fachada, en obras, del Gran Parque Central, estadio mundialista, propiedad del Club Nacional de Football. La historia del Club Nacional de Football transcurre desde su fundación en el año 1899, en Montevideo (Uruguay), por iniciativa de un grupo… … Wikipedia Español